少量多餐学英语 VSI Kafka 4

a keen cinema-goer who enjoyed a Western (Slaves of Gold), a thriller about prostitution (The White Slave), and a tear-jerker (Little Lolotte)
一位热情的影迷,他爱看的有一部西部片(《黄金的奴隶们》)、一部关于卖淫的惊悚片(《白人奴隶》)和一部赚人眼泪的片子(《小罗洛特》)
注意:这句大概有几个生词。一定要查词典哦!

the master of straight-faced slapstick
那位冷面滑稽打闹剧的大师
注意:slapstick在我国文化里有对应物吗?二人转?

Kafka was isolated from the European literary scene.
卡夫卡孤立于欧洲文坛之外。
注意:汉文用个“坛”,英文用个scene。

speak an etiolated and impoverished tongue
操虚弱贫乏的语言
注意:这其实是在骂城里人,认为他们的语言不如农民的地道。

the surge in his reputation as quintessential expositor of the spiritual plight of modern man
他作为现代人类精神困境经典阐释者之声名的突起
注意:这句话译出来很拗口。quintessential前省略the,modern man前无the。

Max Brod’s hagiographic memoir
马克斯·布罗德那本充满溢美之辞的回忆录
注意:hagiography的本义是基督教圣徒行传。

shameless in making Kafka pontificate on modern ills
无耻到捧卡夫卡为诠释现代苦难的宗主
注意:pontificate是个充满天主教色彩的词。ill用复数ills。

来源
Robertson, Ritchie. Kafka: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford UP, 2004.