少量多餐学英语 VSI Kafka 21

1. He remains secure from the sexual temptations of the physical world.
面对物质世界种种性爱诱惑,他始终不为所动。
注意:①secure与from的搭配。②physical这里不是“物理的”。参见第4条。

2. the extravagant display of erotic desire
性欲的过度展现
注意:①erotic源于古希腊爱神之名Eros,多指文艺作品的“色情”,或伴有性兴奋的想法、感觉;春宫画、色情书、三级片等,统称为erotica。②这种display,令我想起唐人李义山咏史名句:“小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳”(我儿时背的版本是“闻报边师入晋阳”啊)。

3. its overpowering affection which the speaker can hardly bear to resist
它那令说话者无法抵挡的浓情蜜意
注意:①区别affection与love、affection与affectation。②bear在否定式中的应用。

4. It seeks to drag him down into its own physical corruption.
它想要把他拉过来,一起沉沦在肉体的腐恶之中。
注意:drag sb. into sth. (e.g., mess, argument, war)的用法。

5. the hateful and despicable world of the senses
可恶可鄙的感官世界
注意:①hateful今天多表示arousing hate而非full of hate(此旧义也)。②despicable与despise的读音。③全部感官,合起来叫the senses,释家所谓“六根”或“六尘”。

6. invite such an interpretation
容易招致这样的阐释
注意:invite这样的用法,多贬义,宾语可以是criticism、hostility、ridicule、trouble等。encourage有近义的用法,但是中性的。

来源
Robertson, Ritchie. Kafka: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford UP, 2004.