英文诗:残梅 The Fading Plum Blossoms

时间:2014-04-05 22:00:16 来源:英语学习网站

《残梅》
The Fading Plum Blossoms

释惠洪 / 东海仙子译

 

残香和雪隔帘栊,
In snow beyond the screen her scent faints.
只待江头一笛风。
Await for the riverside flute she remains.
今夜回廊无限意,
My wild thoughts tonight cloisters witness.
小庭疏影月朦胧。
The shadows dim the yard in moonlit dimness.

 

>>点击查看更多关于英文诗歌的文章

阅读了“英文诗:残梅 The Fading Plum Blossoms”的人还看了以下文章

    无相关信息
英语学习方法