英文诗汉译:Meeting at Night 夜会

时间:2014-03-25 21:31:42 来源:英语学习网站

Robert Browning (1812-1889)

Meeting at Night
I
The grey sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i' the slushy sand.

II
Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, thro' its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!

罗伯特·勃朗宁(1812-1889)
夜会
I
海水蒙蒙长岸黑;
玉盘硕月半轮垂;
梦惊碎浪微波起,
翻涌欢腾荡涟漪,
轻舟急急入港湾,
泥沙拦船船靠岸。

II
一哩长滩香风暖;
三垄田外庄户现;
轻叩窗扉惹声响,
蓝光一闪火柴亮,
喜惶之中私语声,
怎及两仪心相碰!

>>点击查看更多关于英文诗歌的文章

阅读了“英文诗汉译:Meeting at Night 夜会”的人还看了以下文章

    无相关信息
英语学习方法