美国习惯用语419 万能的纸牌

时间:2011-07-14 21:05:03 来源:英语学习网站

我们前三次讲了几个由骰子和筹码等赌博用具发展而来的习惯用语。今天我们接着谈同纸牌游戏相关的两个习惯用语。这两个习惯用语中都有一个词:card。相信很多听众朋友对card这个词都不陌生。它的一个基本意思是“卡片。” 有人说,中文“卡片”中的“卡”字同英文card的发音有关。Card还有纸牌的意思。

我们今天讲的第一个习惯用语就是同纸牌有关的:wild card。 这个用语的第一个词,wild,常用意思是:野生的。但是两个词放一起用的最早基本含义是美国扑克游戏中的“百搭牌。”所谓“百搭牌”就是可以由持牌人随意决定牌值、代替任何其它的牌张。

一般被用做“百搭牌”的是中国人称为“大王”和“小王”的牌,但是也可以是在发牌之前任意指定的任何牌。比方说,如果规定所有花色的2都是“百搭牌 ”wild cards,那么打牌的人就可以用2来代替自己缺少的10、王后、或者K,组成一手好牌,在游戏中击败对手,赢得胜利。Wild cards对拥有它的人来说,等于增添了获胜机会。而对没有它的人则是无穷的烦恼,因为只知道对手有更多的组牌可能,而无法知道他到底在做什么打算。

现在,wild card在牌桌上的含义已经被沿用到日常生活之中。人们用这个词组形容事先难以预测、但是却对局势发展至关重要的决定性因素。

下面我们通过两个具体的例子来体会这个词组的应用。第一个例子有关纽约市长的竞选。在这场竞选中,有一位不属于美国两大政党、也就是共和党和民主党的独立候选人,同两大党的候选人进行较量。

例句-1:Normally an independent doesn't have much chance. But this man's a popular TV newsman who's raised money for a big campaign. He's a wild card who might have a real chance to win.

这段话是说:通常,独立候选人在竞选中获胜的希望相当渺茫。但是这位独立候选人是家喻户晓的电视新闻主播。他还筹集了可观的捐款,准备轰轰烈烈地大干一场。虽说最后结果现在还难以预测,但是他可能有获胜的机会。

在这段话里,竞争纽约市长职位的独立候选人被称为wild card,形容很难预测他最后是否能出奇制胜。另外,wild card也是一个经常出现的体育用语。下面我们再听有关体育的一段英文,进一步了解wild card的用法。

例句-2:The Redskins didn't get to the playoffs last year, but they're supposed to be better this season. In fact, some hopeful fans think they are a wild card to win the Super Bowl this winter.

红人队虽然去年正规赛季之后的夺标决赛都没有进入,但是人们觉得它在今年的赛季中会有更好的表现。一些球迷还满怀希望,认为红人队今年冬天说不定还能在超级杯大赛中夺冠称雄呢。

换句话说,有几支球队都比红人队看好,但是红人队也没准儿能出人意料地脱颖而出。这里,wild card仍然是有出奇制胜的可能, 但也难以预料。

******

接下来我们再学一个包含card这个词的用语:drawing card。先看drawing这个词。Drawing这个词有吸引的意思。Drawing card是指吸引人的人或物。下面我们听一段谈到好莱坞明星的英文。

例句-3:The stars who make the biggest salaries are the ones who are always a drawing card for any movie they appear in. There aren't many so they're always in great demand by the studios.

片酬丰厚的明星不管在什么电影里露面都能吸引大批观众。但是这样的明星实在为数不多,所以他们成了所有电影制片厂的大红人。

在这里,drawing card是形容那些能吸引观众的叫座明星。最后我们再举一个例子,帮助大家了解drawing card这个词的用法。话题又回到了体育。讲的是几年前开始驰名的高尔夫球界的新星:泰格尔.伍德。

例句-4:This year Tiger Woods has become the biggest drawing card in professional golf in a long time. Big crowds follow him from hole to hole in each tournament he enters.

今年,泰格尔.伍德成为长时间以来职业高尔夫球界最吸引人的明星。不管他参加哪一场比赛,也不管他打到第几洞,他走到哪里,人群就跟随到哪里。

阅读了该文章的人还看了以下文章

    无相关信息
英语学习方法

栏目推荐